נוטריון לרוסית

הגדרת נוטריון

נוטריון הוא עורך דין מוסמך אשר את רישיונו קיבל ממשרד המשפטים על פי הנהלים הקבועים בחוק  ואשר קשת רחבה של סמכויות נמצאת תחת פועלו וסמכותו בכל הקשור לאימות מסמכים משפטיים. כדי לקבל רישיון נוטריוני על עורך הדין לעמוד בקריטריונים רבים ועליו להיות עורך דין פעיל למעלה מ10 שנים ובעל ידע משפטי רב ושוטף.

נוטריון לרוסית

נוטריון לרוסית הינו נוטריון המתמחה בתרגום וטיפול במסמכים בשפה הרוסית ומחויב בשליטה בשפה ברמת שפת אם. ברור לכל כי טיפול במסמכים משפטיים בעלי ערך רב אשר חורצים גורלות, חייב להיצמד לשפת המקור ואסור שיכילו שגיאות. על התרגום למסמך המשפטי להכיל את הדקויות ההכרחיות בתרגום מדויק ואמין מכיוון שמסמכים אלה כגון פסקי דין, פרוטוקולים, צווי ירושה וכתבי תביעה והגנה, מוגשים למוסדות החוק.

סמכויות נוטריון לרוסית

נוטריון לרוסית מספק שירותי תרגום ואישור נכונות תרגום למסמכים מעברית לרוסית  ולהיפך ממשרד הפנים. מסמכים כגון: תעודת לידה, רישום ממשרד האוכלוסין, תעודת נישואין, תעודת גירושין, דרכון, רישיון נהיגה, תעודת פטירה, תרגום מסמכי ירושות וצוואות, הסכמי ממון וצווי בתי משפט.

בנוסף, נוטריון לרוסית עוסק בתרגום ומתן אישורים נוטריוניים לנכונות תרגום ברוסית של תעודת יושר המונפקת בתחנות המשטרה, חוזים מסחריים, תעודות רפואיות, הסכמי שכירות מקרקעין, כתבי תביעה והגנה, הסכמי מכר ורכישה של מקרקעין ועוד.

על פי החוק הישראלי עיסוקו של נוטריון ישראלי הדובר את השפה הרוסית מעוגן בחוק הנוטריונים, וסמכותו של הנוטריון בשפה הרוסית היא על פיו.

על השפה הרוסית

השפה הרוסית היא השפה הרשמית ברוסיה והיא שייכת לקבוצת השפות הסלאביות. רוסית היא השפה המדוברת ביותר באירופה כאשר היא מונה 277 מיליון דוברים. יתרה מכך, עקב התפרקות ברית המועצות אשר הובילה להגירה מסיבית של רוסים ברחבי העולם, הגיעה השפה גם לישראל, קנדה וארה"ב. בישראל ישנם כ-1.2 מיליון דוברי רוסית, רובם מהגרים ובני מהגרים.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *